| 将于下星期二来沪的话剧《疯狂的石头》正在全力完成其“本土化”的目标,记者昨天获悉,已经开始复排的剧组演员都在拼命地学说上海话。这其中当然包括身为重庆人的主角彭波,为了不被上海人笑为“洋泾浜”,仅一句“好伐啦”,他就练了三天。
《疯狂的石头》是电影版的时候,演员讲的是重庆话,彼时生在重庆长在重庆的彭波还只是配角。而到了话剧版,彭波升为主角,话剧到重庆献演的时候,彭波如鱼得水,一口标准的重庆话,获得满堂喝彩。然而现在环境变了,重庆变成了上海,上海观众听不懂重庆话,想听上海话。剧组也要求说一点上海话,以拉近和观众的距离。
这可愁坏了彭波。满腔川味的彭波要说上海话了,一时间成为笑谈,有记者在和彭波喝茶时就直截了当地好言相劝,“你如果说不好上海话,那就干脆不要说。”然而彭波此意已决,他不仅把上海女友叫到北京教他说上海话,还专门请来一个沪语老师帮着修改台词
。可是困难显然比彭波此前设想的还要大,平常伶牙俐齿的他,一说上海话舌头就转不过弯来,一句“好伐啦”,就练得他舌头严重麻木。
话剧《疯狂的石头》这次来沪,剧组提出的目标是1分钟1个包袱,这让彭波感觉压力颇大,毕竟有电影版热映在前。“如果上海观众因为我的上海话不标准而发笑,那就让他们笑吧,这本来就算一个包袱。不过,我已经把说上海话的次数缩到了最少。”
近几年影视舞台里说沪语渐成时尚,《考试一家亲》里傅彪和宋丹丹通篇说沪语,《姨妈的后现代生活》里斯琴高娃也操着极不标准的沪语,满世界地找人说话。有意思的是,这些说沪语的明星大多是北方人,而且出生地离上海越远,越是敢开口说沪语。“影视作品说上海话,能给人一种新鲜感,也说明上海话受欢迎。”沪语专家钱乃荣教授告诉记者,“有很多明星说得不标准,那说明上海还没有能取代斯琴高娃的明星。电视剧《长恨歌》里的上海话说得很标准,因为许多演员本来就是上海人。”
|